Hoe Om Woorde Te Memoriseer

INHOUDSOPGAWE:

Hoe Om Woorde Te Memoriseer
Hoe Om Woorde Te Memoriseer

Video: Hoe Om Woorde Te Memoriseer

Video: Hoe Om Woorde Te Memoriseer
Video: Как почистить требуху за одну минуту. Требуха. Рубец. Как почистить требуху 2024, Desember
Anonim

Die vergroting van die woordeskat is 'n noodsaaklike vereiste vir 'n taalkundige, filoloog, redakteur, in 'n woord, elkeen wat direk verband hou met 'n taal, sy eie of 'n vreemde taal. Die memorisering van woorde is die eerste taak van iemand wat die studie van 'n vreemde taal begin. Ongelukkig het die mensdom ondanks die ontwikkeling van tegnologie en wetenskap in die algemeen nog nie 'n universele manier ontwikkel om woorde vinnig en betroubaar te memoriseer nie. Die onlangs so opspraakwekkende "25 raam-effek". Maar deur 'n sekere kombinasie van beproefde metodes te gebruik, kan u u opleiding effektiewer maak. Dit sluit in opname, geheue en gebruik.

Neem op, luister en praat
Neem op, luister en praat

Instruksies

Stap 1

Opname. Enige woord wat u wil onthou, moet met die hand geskryf word. Dit skakel die motorgeheue aan, en wanneer u die letters druk, memoriseer u die woord onwillekeurig. Dit is nodig om nie op verspreide stukke papier neer te skryf nie, maar in 'n notaboek-woordeboek. En dit moet op hierdie manier geskryf word: die woord self met 'n betekenis, daaronder, in 'n kolom, met verskeie frases wat die woord gebruik en die vertaling daarvan. As u so neerskryf, sal u dadelik weet hoe die woord in die praktyk toegepas word. Ondanks die hoë investering, sal u pogings vrugte afwerp. U sal eenvoudig verbaas wees as die frase op die regte oomblik van u tong af vlieg. Terwyl u die taal leer, gebruik slegs 'n eentalige woordeboek. Dit wil sê, jy skryf die betekenis van die woord in dieselfde taal neer.

Stap 2

Memorieke. Die beste is om die metode van klankassosiasie of, met ander woorde, die metode van Atkinson te gebruik om woorde van 'n vreemde taal te memoriseer. Die kern van die metode lê in die keuse van Russiese woorde wat na aan vreemd in klank is. Die verband moet nie logies wees nie, maar eerder assosiatief. Kom ons neem die woord gevoelens - gevoelens. In Russies klink dit soos "filings". Woorde soortgelyk aan klank: uil, vuller, skil, ensovoorts. Watter woord ook al nader aan u is, assosieer dit. Nou moet u hierdie woord aan 'n noue woord in betekenis bind. Met voortdurende oefening sal u vinnig assosiasies vind. Moet net nie hierdie woorde soos 'n dooie gewig laat hang nie. Gebruik dit in spraak.

Stap 3

Gebruik. Soos gesê, weet u dat die woorde nie genoeg is nie, moet u dit gebruik. Praat gedurig, gebruik dit so gou as moontlik, selfs al verstaan die gespreksgenoot u nie goed nie, die belangrikste ding is u praktyk. As u nie met iemand is om mee te oefen nie, teken u uself via 'n mikrofoon op u rekenaar aan, en simuleer dialoog. Probeer gewone frases wat u in Russies hoor in 'n vreemde taal vertaal. Dit is baie belangrik om voortdurend in die omgewing van die taal te verkeer, dit wil sê om in 'n vreemde taal te luister en te praat.

Aanbeveel: